SFF
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

 

 it's all coming back to me now (Défis de Zoubi)

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




it's all coming back to me now (Défis de Zoubi) Empty
MessageSujet: it's all coming back to me now (Défis de Zoubi)   it's all coming back to me now (Défis de Zoubi) EmptyVen 24 Nov 2006 - 22:28

Ma Zoubi, je t'aime et c'est pour toi...

It's all coming back to me now

Parole original traduction (de la coccinelle)

There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it
Right outside the window


Il y a eu des nuits où le vent était tellement froid
Que mon corps a gelé au lit
Si seulement je l'écoutais
Juste dehors à la fenêtre


Je me souviens des heures à pleurer sur ton cercueil. Je me souviens de la lame qui enfoncé dans mon cœur ne me quittait plus. Je ressens encore la douleur de ton absence. Ton souffle chaud au creux de mon cou que je ne sens plus la nuit. Mon corps froid n’est plus qu’un cadavre sans tes doigts pour le faire vivre.

There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were
Drying up forever


Il y a eu des jours où le soleil était tellement cruel
Que toutes mes larmes sont tournées en poussière
Et je savais juste que mes yeux était pour
Sècher à jamais


Et je suis là maintenant, quand tu n’es plus. Un tas de cendre, une poussière qui a jamais brûlera mes yeux. Arriverais-je encore à vivre en sachant que plus jamais l’amour ne m’envahira. Il n’y a pas d’après toi, juste un avant qui me semble si lointain maintenant. Mon tendre amour, est-ce que tu penses à moi parfois là-haut ? Oh… Un soupir me parvient mais meurt avant de m’emporter vers toi. Que puis-je faire ?

I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made


J'ai terminé de pleurer à l'instant ou tu es parti
Et je ne peux pas me rappeler où ou quand ou comment
Et j'ai bani tous les souvenirs que toi et moi avont fait


Et je marche sans but, dans le désert qu’à creuser ton absence. Je sais que tu n’es pas loin mais tu me semble si inaccessible. Pourquoi avoir fait ce terrible choix… Tu voulais me protéger avec les autres, pouvoir me surveiller du haut de ton nuage de douceur et déverser sur mon corps les pluies de tes baisers manqués… Ton âme cette pure énergie, fais de toi l’ange de la cité. Mais je suis désolé, je n’ai plus de larmes pour te pleurer, seulement des sourires à te proposer parce que…


But when you touch me like this
And you hold me like that
I just have to admit
That it's all coming back to me
When I touch you like this
And I hold you like that
It's so hard to believe but
It's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)


Mais quand tu me touches comme ça
Et que tu me tiens comme ça
Je dois juste admettre
Que tout ça me revient
Quand je te touche comme ça
Et que je te tiens comme ça
C'est tellement dur d'y croire mais
Tout ça me revient
(Tout ça me revient, tout ça me revient maintenant)



Je t’aime en rêve, je te désir en rêve et je te sens dans mes rêves. Je n’ai pas oublié le contact de tes doigts sur ma peau frissonnante. J’ai encore en moi ton odeur, la douceur de ta peau frôlant la mienne lorsque nous étions seuls. Ta main qui sous la table me caresse, ton regard brûlant me déshabillant sans retenue. Je t’appartiens à jamais, toi seul peut me faire exister.


There were moments of gold
And they were flashes of light
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow
Baby Baby


Il y a eu des moments d'or
Et des éclats de lumières
Il y a eu des choses que je ne ferai plus jamais
Mais elles ont toujours semblées bonnes
Il y a eu des nuits de plaisir sans fin
C'était plus que toutes les lois accordées
Chéri Chéri


N’oublie pas où que tu sois la force de mes bras qui t’entoure. Nos lèvres qui se cherchent dans un éclat de rire. N’oublie jamais nos escapades dans les couloirs et sur les balcons. Ne perd jamais de ta mémoire ce coucher de soleil qui nous a uni dans un même souffle. Ni la brise qui nous caressait sous les étoiles. Pense quand dans le ciel tu flottes nos jeux amoureux sous le soleil. Tu n’es plus là mais tout ça restera gravé dans la fleur et le brin d’herbe sur lequel nous étions allongés. Dans la lune qui de sa mémoire éternel n’oubliera jamais ce serment…


If I kiss you like this
And if you whisper like that
It was lost long ago
But it's all coming back to me
If you want me like this
And if you need me like that
It was dead long ago
But it's all coming back to me
It's so hard to resist
And it's all coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now


Si je t'embrasse comme ça
Et si tu murmures comme ça
C'était perdu bien avant
Mais tout ça me revient
Si tu me veux comme ça
Et si tu a besoin de moi comme ça
C'était mort bien avant
Mais tout ça me revient
C'est tellement dur d'y résister
Mais tout ça me reviens
Je peux à peine m'en souvenir
Mais tout ça me revient maintenant



Je te rêve comme tu me rêve. Nous ne faisons qu’un et ma douleur s’apaise dans tes soupirs. Toi qui a donné ta vie pour les autres, toi qui guérissait les blessures de l’âme et du corps. Etre si généreux en toute circonstance, c’est ton nom que je prononcerais dans mon dernier souffle. Et je me rappelle, toutes ces merveilles que tu m’as fait découvrir, et je me souviens du moindre de tes désirs.

There were those empty threats and hollow lies
And whenever you tried to hurt me
I just hurt you even worse
And so much deeper

There were hours that just went on for days
When alone at last we'd count up all the chances
That were lost to us forever

But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then


Il y a eu ces menaces vides et ces mensonges creux
Et quand tu as essayé de me blesser
Je t'ai juste blessé encore plus
Et tellement plus profond

Il y a eu des heures qui sont devenues des jours
Quand, seuls à la fin, on a compté toutes les chances
Qui nous ont été perdues pour toujours

Mais tu étais de l'histoire avec le claquement de la porte
Et je me suis faite très forte encore d'une façon
Et je n'ai jamais perdu aucun de mon temps sur toi depuis là


Mais mon amour tu m’as laissé seule, mon amour je t’ai tué. Et je te tue chaque jour dans mon esprit, je te fais souffrir comme tu me fais souffrir. Je t’aime et je te hais, je te désir et je t’en veux. Ta passion c’est ma trahison, parce que tu avais juré de ne pas me laisser. Je t’aime, je te hais, je te veux et tu t’en fou. De mes souvenirs cette peine les recouvre, et d’un cri de douleur tu as déchiré mon cœur. Il fallait te battre pour vivre au lieu de t’envoler pour survivre loin de moi. Et comment je dirais aux gens que nous aimions que je n’arrive pas à t’oublier, car je te tue chaque fois un peu plus pour te faire vivre.


But if I touch you like this
And if you kiss me like that
It was so long ago
But it's all coming back to me
If you touch me like this
And if I kiss you like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)


Mais si je te touche comme ça
Et que tu m'embrasses comme ça
C'était il y a bien longtemps
Mais tout ça me revient
Si tu me touches comme ça
Et que je t'embrasse comme ça
C'était mort avec le vent
Mais tout ça me revient
(Tout ça me revient, tout ça me revient maintenant)


Alors viens ! Vient et revient en moi, fais moi chavirer pour oublier. Fuis ou je t’enlève de ton nuage. Passe de nouveaux tes mains sur mon corps, laisse moi te tuer de plaisir, je veux me rappeler mon pouvoir sur toi. Tu ne pourras pas m’échapper une deuxième fois, et où que tu sois tu restes à moi. Embrasse-moi, tiens-moi contre toi, adore-moi comme tu le faisais si bien.

There were moments of gold
And they were flashes of light
There were things we'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow
Baby, Baby, Baby


Il y a eu des moments d'or
Et des éclats de lumières
Il y a eu des choses qu'on ne fera plus jamais
Mais elles ont toujours semblées bonnes
Il y a eu des nuits de plaisir sans fin
C'était plus que toutes tes lois accordées
Chéri Chéri Chéri


Rappelle-toi de nous, de nos moments si doux. Du soleil qui nous éblouissait, de nos rires qui les énervaient. Aujourd’hui il n’y a plus que des pleurs, même sous la chaleur reste la froideur de mon âme. Je veux encore que tu me dises, qu’on a le droit de faire des bêtises. Je veux que tu me murmures que tu guériras toutes mes blessures. J’ai besoin de toi…

When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now


Quand tu me touches comme ça
Et quand tu me tiens comme ça
C'était mort avec le vent
Mais tout ça me revient
Quand tu me vois comme ça
Et que je te vois comme ça
Et on voit qu'est-ce qu'on veut voir
Tout me revient
La chair et les fantasmes
Tout me revient
Je peux à peine me souvenir
Mais tout ça me revient maintenant



Vient et touche-moi comme ça, tiens-moi contre toi et chavire-moi. Et quand je te vois comme ça, je ne peux te dire non. Ton emprise sur moi n’a jamais été aussi forte, dis-moi, parle moi prend-moi. Ces rêves me chamboulent, comme tu le faisais autrefois. Je m’en contenterais si tu es sûr de toi. Je pense à toi et je me dis que d’autre on besoin de toi. Mon plaisir égoïste ne me ressemble pas, mais c’est sûr ton cercueil que j’ai perdu ce qui faisais mon moi.

If you forgive me all this
If I forgive you all that
We forgive and forget
And it's all coming back to me now
(It's all coming back to me now)
And when I touch you like that
(It's all coming back to me now)
If you do it like this
(It's all coming back to me now)
And if we...


Si tu me pardonne tout ça
Si je te pardonne tout ça
On pardonne et on oublie
Et tout ça me revient maintant
(Tout ça me revient maintenant)
Et quand je te touche comme ça
(Tout ça me revient maintenant)
Si tu le fais comme ça
(Tout ça me revient maintenant)
Et si on...



Alors si tu me pardonne, alors si je te donne est-ce que je pourrais retrouver la paix ? D’accord on oublie, de toute façon tout est déjà fini. Mais peut être que quand tu me touches, quand je frissonne et te sens en moi, c’est là peut être la voie… Si tu veux jouer à ça, si tu me veux près de toi alors…

Mon amour attend-moi… Je me saigne et je t’enseigne que l’amour n’a pas de haine. Juste de la passion le temps d’un frisson et puisque je t’aime et que tu m’as donné la tienne, laisse-moi te montrer ma peine le temps de te rejoindre au ciel…
Revenir en haut Aller en bas
 
it's all coming back to me now (Défis de Zoubi)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» It's all coming back to me now
» Nagawika (défis d'Idril)
» L'inspiration de l'ange
» Poems from Sydney and Zoubi
» The blond is back (de Jojo)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
SFF :: Planète SFF :: Stargate :: Fan arts :: Fanfictions :: Stargate Atlantis :: Rapports de missions :: Fanfictions achevées-
Sauter vers: